-
1 seine Liebe beteuern
мест.общ. (j-m) уверять (кого-л.) в своей любвиУниверсальный немецко-русский словарь > seine Liebe beteuern
-
2 beteuern
beteuern vt (D) (торже́ственно) заверя́ть, уверя́ть (в чем-л. кого́-л.), кля́сться (в чем-л. кому́-л.), j-m seine Liebe beteuern уверя́ть кого́-л. в свое́й любви́hoch und heilig beteuern кля́сться всем, что до́рого и свя́то -
3 beteuern
v/t protest, declare (solemnly); er beteuerte seine Unschuld he protested his innocence, he swore innocence; (versichern) (solemnly) swear; er beteuerte ( mir), dass er nichts von dem Plan wusste he swore (to me) that he knew nothing of the plan* * *to insist; to assure; to affirm; to asseverate; to reassure* * *be|teu|ern [bə'tɔyɐn] ptp beteuertvtto declare, to aver, to asseverate (liter); Unschuld auch to protest, to affirmer beteuerte mir seine Liebe — he declared his love to me, he professed his love for me
* * *1) (to state something positively and firmly: Despite all the policeman's questions the lady continued to affirm that she was innocent.) affirm2) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) assert3) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) protest4) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) profess* * *be·teu·ern *[bəˈtɔyɐn]vt▪ jdm \beteuern, dass to protest to sb thatund wenn ich Ihnen aufrichtig beteuere, dass alles erfunden ist? and what if I honestly assure you that everything was made up?jdm seine Liebe \beteuern to declare one's love to sbseine Unschuld \beteuern to protest one's innocence* * *transitives Verb affirm; assert, protest < one's innocence>* * *beteuern v/t protest, declare (solemnly);er beteuerte seine Unschuld he protested his innocence, he swore innocence; (versichern) (solemnly) swear;er beteuerte (mir), dass er nichts von dem Plan wusste he swore (to me) that he knew nothing of the plan* * *transitives Verb affirm; assert, protest < one's innocence>* * *v.to asseverate v.to assure v. -
4 beteuern
be·teu·ern * [bəʼtɔyɐn]vtjdm \beteuern, dass to protest to sb that;und wenn ich Ihnen aufrichtig beteuere, dass alles erfunden ist? and what if I honestly assure you that everything was made up?;jdm seine Liebe \beteuern to declare one's love to sb;seine Unschuld \beteuern to protest one's innocence -
5 beteuern
(jdm.) etw. уверя́ть /-ве́рить <заверя́ть/-ве́рить> кого́-н. в чём-н. jdm. seine Liebe beteuern заверя́ть /- кого́-н. в свое́й любви́. seine Unschuld beteuern кля́сться по- в свое́й неви́нности -
6 beteuern
(торжественно) заверять, уверять (в чём-л. кого-л.), клясться (в чём-л. кому-л.)j-m seine Liebe beteuern — уверять кого-л. в своей любвиhoch und heilig beteuern — клясться всем, что дорого и свято -
7 zapewniać
zapewniać (-am) < zapewnić> (-ię, -nij!) (gwarantować) gewährleisten, garantieren; noclegi, wyżywienie bereitstellen, sorgen (für A); prawo (zu)sichern; zwycięstwo sichern;zapewniać sobie sich sichern;zapewniać o swojej miłości seine Liebe beteuern;zapewniać o swojej niewinności seine Unschuld beteuern;zapewniać dzieciom przyszłość für die Kinder für eine gute Zukunft sorgen;zapweniam was, że … ich versichere euch, dass … -
8 zapewnić
zapewniać (-am) < zapewnić> (-ię, -nij!) (gwarantować) gewährleisten, garantieren; noclegi, wyżywienie bereitstellen, sorgen (für A); prawo (zu)sichern; zwycięstwo sichern;zapewniać sobie sich sichern;zapewniać o swojej miłości seine Liebe beteuern;zapewniać o swojej niewinności seine Unschuld beteuern;zapewniać dzieciom przyszłość für die Kinder für eine gute Zukunft sorgen;zapweniam was, że … ich versichere euch, dass … -
9 уверять в своей любви
vgener. (кого-л.) (j-m) seine Liebe beteuernУниверсальный русско-немецкий словарь > уверять в своей любви
-
10 profess
transitive verb1) (declare openly) bekunden [Vorliebe, Abneigung, Interesse]profess to be/do something — erklären, etwas zu sein/tun
2) (claim) vorgeben; geltend machen [Recht, Anspruch]profess to be/do something — behaupten, etwas zu sein/tun
3) (affirm faith in) sich bekennen zu* * *[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) öffentlich erklären2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) beteuern•- academic.ru/58196/profession">profession- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) Berufs-...* * *pro·fessvt▪ to \profess sthto \profess little enthusiasm wenig Begeisterung zeigento \profess love for sb seine Liebe zu jdm gestehenshe \professed herself a communist sie bekannte sich zum KommunismusI never \professed myself satisfied with my looks ich war mit meinem Aussehen noch nie zufrieden▪ to \profess to be sth behaupten, etw zu seinto \profess one's faith sich akk zu seinem Glauben bekennen* * *[prə'fes]1. vt1) faith, belief etc sich bekennen zu2) (= claim to have) interest, enthusiasm, distaste bekunden; belief, disbelief kundtun; weakness, ignorance zugebento profess to love sb/sth — seine Liebe zu jdm/etw bekennen
to profess to hate sb/sth — sich dazu bekennen, jdn/etw zu hassen
she professes to be 25/a good driver — sie behauptet, 25/eine gute Fahrerin zu sein
2. vrto profess oneself satisfied — seine Zufriedenheit bekunden (with über +acc
the judge professed himself satisfied that this was so — der Richter fand den Sachverhalt als hinlänglich erwiesen
to profess oneself unable/willing to do sth — sich außerstande or außer Stande sehen/sich bereit erklären, etw zu tun
* * *profess [prəˈfes] v/t1. ( auch öffentlich) erklären, Interesse, Reue etc bekunden, sich hinstellen oder bezeichnen ( to be als):profess o.s. a communist sich zum Kommunismus bekennen2. beteuern, versichern, pej auch zur Schau tragen, heucheln3. sich zu einem Glauben etc bekennen4. eintreten für, Grundsätze etc vertreten5. (als Beruf) ausüben, betreiben:profess surgery (von Beruf) Chirurg sein6. a) Fachmann sein in (dat), ein Fachgebiet beherrschenb) sich als Fachmann ausgeben in (dat)7. Professor sein für, lehren8. REL in einen Orden aufnehmen* * *transitive verb1) (declare openly) bekunden [Vorliebe, Abneigung, Interesse]profess to be/do something — erklären, etwas zu sein/tun
2) (claim) vorgeben; geltend machen [Recht, Anspruch]profess to be/do something — behaupten, etwas zu sein/tun
3) (affirm faith in) sich bekennen zu* * *v.erklären v. -
11 profess
to \profess sthto \profess little enthusiasm wenig Begeisterung zeigen;to \profess love for sb seine Liebe zu jdm gestehen;to \profess oneself sth sich akk als etw bezeichnen;she \professed herself a communist sie bekannte sich zum Kommunismus;I never \professed myself satisfied with my looks ich war mit meinem Aussehen noch nie zufrieden;to \profess to be sth behaupten, etw zu seinto \profess one's faith sich akk zu seinem Glauben bekennen
См. также в других словарях:
beteuern — betonen; versichern; (fest) behaupten * * * be|teu|ern [bə tɔy̮ɐn] <tr.; hat: beschwörend, nachdrücklich versichern: seine Unschuld, seine Liebe beteuern. Syn.: ↑ beschwören. * * * be|teu|ern 〈V. tr.; hat〉 feierlich, nachdrücklich versichern,… … Universal-Lexikon
Liebe — (starke) Zuneigung; Leidenschaft; Hingabe * * * Lie|be [ li:bə], die; : 1. starkes [inniges] Gefühl der Zuneigung, des Hingezogenseins: mütterliche, kindliche, väterliche, reine, innige Liebe; er hat um ihre Liebe geradezu gefleht; ihre Liebe… … Universal-Lexikon
Laute — Jemandem die Laute schlagen: jemandem seine Liebe beteuern und erweisen. Literarisch bei Sebastian Brant im ›Narrenschiff‹ (62,7):{{ppd}} {{ppd}} und schlagen luten vor der tür,{{ppd}} ob gucken well die mütz har für.{{ppd}} {{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Unschuld — Schuldlosigkeit; Tadellosigkeit; Makellosigkeit * * * Un|schuld [ ʊnʃʊlt], die; : das Freisein von Schuld: er konnte seine Unschuld nicht beweisen. * * * Ụn|schuld 〈f.; ; unz.〉 1. Schuldlosigkeit, Freiheit von Schuld 2. sittliche Reinheit, Tugend … Universal-Lexikon
Francis Weston — Sir Francis Weston (* 1511; † 17. Mai 1536) war ein englischer Adeliger am Hofe des Königs Heinrich VIII. Ursprünglich ein Favorit des Königs, fiel er der gleichen Intrige zum Opfer wie Heinrichs zweite Königin Anne Boleyn. Gemeinsam mit ihrem… … Deutsch Wikipedia
Die Nashörner — Daten des Dramas Titel: Die Nashörner Originaltitel: Rhinocéros Gattung: Absurdes Theater Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Rhinocéros — Die Nashörner (Originaltitel: Rhinocéros) ist ein französischsprachiges Theaterstück des rumänisch französischen Dramatikers Eugène Ionesco, basierend auf der gleichnamigen Erzählung aus dem Jahr 1957. Es besteht aus drei Akten, die in vier… … Deutsch Wikipedia
Rummelplatz des Lebens — Filmdaten Deutscher Titel Rummelplatz des Lebens Originaltitel Merry Go Round … Deutsch Wikipedia
Die Schlacht von Legnano — Werkdaten Titel: Die Schlacht von Legnano Originaltitel: La battaglia di Legnano Originalsprache: italienisch Musik: Giuseppe Verdi Libretto: Salvatore Cammar … Deutsch Wikipedia
La battaglia di Legnano — Werkdaten Titel: Die Schlacht von Legnano Originaltitel: La battaglia di Legnano Originalsprache: italienisch Musik: Giuseppe Verdi … Deutsch Wikipedia
Gassenlaufen — Spießrutenlaufen (Spitzruten oder Gassenlaufen) bezeichnet eine militärische Leibesstrafe, die bis ins 19. Jahrhundert wegen mehr oder weniger schwerer Vergehen durch Kriegs oder Standgericht über einfache Soldaten verhängt wurde.… … Deutsch Wikipedia